They were walking faster now, Ross was about to shoot again, when a
thunder shook the gallery behind them: their feet trembled as they jumped
forward and fell against the wall. Ross pushed Ella down and covered her with
his body as a rock hit his helmet. She turned her head and saw the tunnel
crumble over her men in a sudden red light; black figures wrapped in a cape of
flames, as the explosion burned them alive and the rocks poured down in a rain
of death.
ITA
Adesso camminavano più in fretta, Ross stava per avviare una nuova
scarica, quando un tuono scosse la galleria alle loro spalle: i piedi gli
tremarono mentre scattavano in avanti cadendo contro il muro. Ross spinse giù
Ella e la coprì con il proprio corpo mentre una roccia gli colpiva l’elmetto.
Lei voltò la testa e vide il tunnel sgretolarsi sui suoi uomini in
un’improvvisa luce rossa; figure nere ammantate nelle fiamme, mentre
l’esplosione li bruciava vivi e le pietre li investivano in una pioggia di
morte.
DE
Sie
marschierten jetzt schneller und Ross wollte gerade wieder schießen, als der
Stollen hinter ihnen mit einem Rumpeln erschüttert wurde. Ihre Füße
erzitterten, sie machten einen Satz nach vorn und fielen gegen die Wand. Ross
drückte Ella nach unten und deckte sie mit seinem Körper zu. Ein Stein traf
seinen Helm. Sie drehte den Kopf und sah, wie der Tunnel über ihren Männern
plötzlich rot aufleuchtete und dann zusammenfiel. Schwarze Gestalten, die von
Flammen eingehüllt waren und von der Explosion lebendig verbrannt wurden.
Steine fielen in einem tödlichen Regen herab.
FR
Leur progression devint plus rapide, et Ross fut
sur le point de déclencher une nouvelle salve quand un coup de tonnerre ébranla
la galerie derrière eux : leurs pieds tremblèrent et ils durent sauter en
avant pour s’écraser contre le mur. Ross poussa Ella vers le bas et la
recouvrit de son corps tandis qu’une pierre s’abattait sur son casque. Elle
tourna la tête et vit le tunnel s’effondrer sur ses hommes dans une brusque
lumière rouge ; qui n’étaient plus des silhouettes noires enveloppées dans
un rideau de flammes, brûlés vivants par l’explosion et assaillis par des
pierres qui grêlaient sur eux comme une pluie mortuaire.
PT
Caminhavam agora mais depressa. Ross preparava-se
para voltar a disparar, quando um trovão abalou a galeria atrás deles. Os pés
tremeram quando deram um salto para a frente e quase caíram contra a parede.
Quando uma pedra lhe atingiu o capacete, Ross puxou Ella para baixo e
protegeu-a com o corpo. Ela voltou a cabeça e viu o túnel desmoronar-se sobre
os seus homens com uma súbita luz vermelha. Figuras negras envoltas numa capa
de chamas; a explosão tinha-os queimado vivos e as rochas caíam em catadupa
como uma chuva de morte.
❉★❄ SEE YOU TOMORROW FOR MORE! ❉★❄
❉★❄ CI VEDIAMO DOMANI! ❉★❄
❉★❄ CI VEDIAMO DOMANI! ❉★❄
❉ https://www.instagram.com/eva_fairwald/
❉ https://www.facebook.com/EvaFairwaldwriter/
❉ http://evafairwald.blogspot.com
Nessun commento:
Posta un commento